Любовный вираж - Страница 38


К оглавлению

38

— Каким образом? — продолжал допрос Паоло. — Вы снимаете квартиру, работаете время от времени…

— Это его собственное жилье, — прервал Юджин. — А работа… О, это можно назвать целой корпорацией.

— Прекратите! — приказала Линда, но поняла, что уже слишком поздно.

Хадсон вдруг сделался абсолютно спокойным, а когда посмотрел на Линду, взгляд его был ледяным.

— Вы правы, — сказал он, и у Линды болезненно сжалось сердце. — Что касается так называемых нормальных людей, я к ним не отношусь.

— Рей…

Он поднял руку, останавливая ее.

— Извини. — Он отвел глаза, словно ему было больно видеть ее. — Попридержите свои денежки. Вы добились, чего хотели. — Взглянув Паоло в глаза, он обошел стол и остановился перед Юджином. — Не рассказывай того, что ты обо мне знаешь, или я здесь все разнесу и вышвырну всех на улицу. Ясно?

Юджин кивнул.

— Послушай, Хадсон…

— Нет, — отрезал Рей и вышел.

Из окна Линда видела, как Хадсон пересек двор и подошел к входу в свои апартаменты. Полоска света на мгновение осветила его фигуру, затем дверь за ним захлопнулась. У нее было ощущение, что он забрал с собой ее сердце. Глаза наполнились слезами. Рей казался таким одиноким, загнанным в угол, словно он был подсудимым, а они — присяжными. И она не сумела защитить его!

— Лин, — раздался сзади голос брата.

— Оставь меня, Паоло!

— Я хотел как лучше для тебя и для Викки.

Линда резко повернулась.

— Откуда ты знаешь, что для меня лучше? — спросила она, не в силах сдержать слезы. — Разве ты сам настолько безупречен, что можешь судить других?

— Я только…

— Мне пора домой. И после того как ты отвезешь нас, прошу тебя ночевать у Юджина. Не хочу видеть тебя и разговаривать… сейчас. — Она повернулась к окну и уставилась на дверь Хадсона.

Не прошло и получаса с тех пор, как она вернулась домой, когда раздался звонок. Звонила мать. Со вздохом Линда сжала трубку, опасаясь, что дрожь в голосе выдаст ее.

— Привет, мама, у меня все в порядке, — солгала она, но ей не удалось обмануть мать. Разумеется, Паоло позвонил в Кливленд и рассказал о случившемся.

— Мне бы хотелось, чтобы Паоло привез тебя сюда. Я так давно не видела и тебя, и Викки. Поскольку ты пока не работаешь, сейчас самое подходящее время. — Линда вздохнула. Похоже, вся семья ополчилась против нее. С этим нажимом было трудно бороться. — Если у тебя проблемы с деньгами, я с удовольствием заплачу за билет, — продолжала мать.

— Спасибо, мама. У меня миллион дел, я так занята. — Незаконченные дела? Самым важным был Хадсон. Ей нужно поговорить с ним, сказать ему… Что? Прощай? Его лицо, каким оно было, когда он уходил от Хилари, все еще стояло у нее перед глазами. Она чувствовала себя опустошенной и понимала, что бегство от себя самой вряд ли поможет. — Не знаю, как я со всем этим справлюсь, — сказала она, надеясь, что мать не будет больше настаивать.

— Что ж, позвони, если передумаешь.

— Хорошо, мама. До свидания.

Линда положила трубку и провела рукой по волосам. Она уставилась на телефон, пытаясь обдумать, что собирается сказать Рею: извини, мой брат такой упрямый… извини, у меня такая сложная жизнь… я бы хотела, чтобы все было по-другому… я скучаю по тебе. Она действительно скучала. Рей ворвался в ее жизнь в новогоднюю ночь, и все переменилось. А теперь он, кажется, ушел из ее жизни, и что ей делать, как справиться с бушевавшими в душе мучительными чувствами, она не знала.

Хадсон бросил в фургон вторую сумку и захлопнул дверцу. Пора ехать. Ему трудно было признать, но Линда права. И Юджин прав. И даже неподражаемый Паоло. Все они правы: ему суждено оставаться холостяком.

Последние дни его не оставляла мысль, что от новогоднего приключения может появиться ребенок. И эта мысль поколебала устоявшуюся привычку к независимой жизни. Рядом с Линдой и Викки ему хотелось того, о чем он прежде не разрешал себе задумываться. Но хотеть не значит получить.

Выражение лица Паоло говорило об этом весьма недвусмысленно. И всего лишь потому, что он, Рей Хадсон, одевается и поступает не так, как другие. А Линда не сказала ни слова. Совсем как Моника! Но Моника была испуганным ребенком, еще не вышедшим из-под влияния родителей. А Линда — взрослая женщина, она знала, чего можно ждать от ее семейства, и все же позволила ему уйти.

Что ж, Рей знал, каково быть изгоем. Он научился скрывать от отца свои подлинные чувства под непроницаемой маской, а потом воспользовался этим приемом, столкнувшись с семьей Моники. И никто не потрудился докопаться до истины. Сколько раз можно получать от судьбы по носу?

Ему нужно уехать отсюда, подальше от Линды, забыть ее вкус, ее запах. И сделать это как можно скорее, пока он не натворил глупостей — например, не избил ее драгоценного братца.

Рей подошел к дому, захлопнул дверь и запер. Вместо того чтобы оставить записку, он пересек двор и постучал к Тимоти.

Линда не меньше пяти минут держала телефонную трубку, но никто не отвечал. Где Рей? Был ли он дома и просто не обращал внимания на звонки или, может, мчался сейчас на своем мотоцикле? Прихрамывая, она подошла к окну и отодвинула штору. Пусть лучше он откажется от нее, только бы не сидел за рулем в эту холодную ночь, снова один.

Зазвонил телефон. Она сорвалась с места и, схватив трубку, бросила взгляд на часы. Половина двенадцатого. Если это снова Паоло со своими извинениями, то у нее есть более важные занятия, чем выслушивать их.

— Хелло?

— Что вы сделали с Хадсоном?

В голосе Тимоти звучали недоумение и явная неприязнь. Линда медленно опустилась на стул.

38