Любовный вираж - Страница 39


К оглавлению

39

— Что вы имеете в виду?

— Только то, что он уехал. И не похоже, что когда-нибудь вернется. Что вы с ним сделали?!

Ей не нужно было спрашивать, почему Тимоти винит ее. Наверное, все предвидели, чем все это кончится. Все, кроме Хадсона.

— Он совершенно не заслуживал того, что случилось, — призналась Линда, борясь со спазмами в горле. — Что он сказал?

— Ничего! В том-то и дело. Что собирается путешествовать и, возможно, не вернется. — Тимоти помолчал, потом добавил: — Видели бы вы его лицо…

Линда заморгала, и горячие слезы потекли по щекам.

— Я пыталась дозвониться ему.

— Вы что, не поняли? Он оставил мне ключи от квартиры и от мотоцикла и сказал, что, если решит не возвращаться, я должен все это продать.

Линда всхлипнула и вытерла щеку ладонью. Даже сломанная нога не причиняла ей такой боли. Рей уехал, и все по ее вине.

— Мне так жаль…

— Ну вот, мы прибыли в прекрасный Кливленд, — сказал Паоло, трогая машину от аэропорта.

Прекрасный Кливленд… Линда посмотрела в окно на сугробы вдоль дороги и покачала головой.

— Не знаю, как я смогу передвигаться по снегу в гипсе. Если сломаю здесь вторую ногу, тебе придется содержать меня всю жизнь.

Пока жена Паоло расспрашивала Викки о полете, Линда грустила на заднем сиденье. Возвращение домой всегда навевало воспоминания о Фрэнке, о жизни, которая когда-то казалась важной. Кроме того, в Кливленде придется противостоять семье, всей семье, а не только Паоло. С тех пор как она уехала из родного города, ее жизнь всегда была под пристальным вниманием. Теперь ей предстояло убедить всех, что у нее все в порядке.

На самом деле это было далеко не так. Хадсон уехал. Линде было безразлично, оставаться ли в Монтгомери или ехать в Кливленд. С их последней встречи минуло пять дней, а ей казалось, что прошла вечность.

Прежде чем уехать, она несколько раз справлялась о Рее у Хилари и Тимоти, но о нем ничего не было слышно. Внушить себе, что они не подходят друг другу, это одно, но жить без Рея — совсем другое. Ее печаль подозрительно походила на горе. Горюя по Фрэнку, Линда хорошо узнала, что это такое.

Но она ведь не влюбилась в Хадсона, это было просто физическое влечение, убеждала она себя. Линда прикрыла глаза, и воспоминания снова унесли ее к тому, как он сокрушил ее защиту… к низкому голосу, шепчущему ее имя… к внезапному жару, вспыхивавшему от одного только прикосновения, одного поцелуя. Потом перед ее мысленным взором возник Рей с Викки на руках, после того как девочка чуть не разбилась на новом велосипеде…

Проглотив жгучие слезы, Линда открыла глаза. Любит она его или нет, не имело никакого значения. Его больше не было!

— Приехали, — произнес Паоло, сворачивая на дорожку, ведущую к дому матери.

Прежде чем автомобиль остановился, дверь дома распахнулась, и на крыльцо высыпали братья Линды с женами и детьми. Открывая дверцу, Линда услышала:

— Добро пожаловать!

13

Хадсон рубил дрова и складывал поленья, пока руки не покрылись волдырями и не заломило плечи. Он вытер содранные ладони о лицо и осмотрел аккуратно сложенную поленницу. Даже если он останется здесь на целую зиму, этого запаса, пожалуй, хватит с лихвой.

Рей был рад приехать сюда. Хижина в горах, на севере штата Нью-Гэмпшир, была единственным местом, где он и его отец могли существовать в согласии, без лишних споров и ненужных пререканий. Точно это была святая земля. Жители округи общались с ним, как с сыном, потому что знали и уважали его отца. Хадсон не злоупотреблял их доверием, отбрасывая свои привычки всякий раз, когда приезжал сюда. Вот почему отец оставил ему эту землю и хижину, когда умер.

Хадсон последний раз ударил топором и, отложив его в сторону, опустился на толстое бревно, которое еще ждало своей очереди. Это место, во всяком случае до сих пор, поистине было для него убежищем, думал он, вдыхая полной грудью чистый горный воздух.

Проклятие!..

Линда… Где она сейчас? Как они с Викки справляются без него? Наверное, прекрасно, ответило его раздражение. Пока с ними дорогой дядя Паоло. Но что будет, когда братец уберется восвояси? Не может же он опекать их постоянно… Хотя он способен уговорить Линду переехать в Кливленд.

Хадсон надеялся, что, когда приедет сюда, боль успокоится, а расстояние притушит остроту потери. Но на деле уединение и окружающая красота дарили ему лишь время для размышлений. Он знал: если даже Линда останется в Кливленде, возросшее расстояние не повлияет на его чувство к ней.

— Итак, отец, — проговорил Рей, рассматривая голые ветки над головой, — со мной произошло именно то, что ты предсказывал.

Разве что ты не угадал насчет денег, подумал он. Никто не мог предположить, что его работы с металлом окажутся столь успешными. Но он остался одинок, как и предупреждал отец, предвидевший, что он не будет счастлив, хотя и уверен, будто это то, чего он хочет.

Когда Рей узнал о беременности Моники и столкнулся с ее родителями-святошами, отец советовал ему бороться за ребенка. Не бросать Монику, не отказываться от дочери, потому что потом он пожалеет об этом.

Рей вздрогнул, словно от удара, вспомнив, как Линда и Викки впервые появились в его жизни. Судьба даровала ему еще один шанс, он получил любовь из первых рук и… потерял ее. И сейчас он вдруг ясно понял: такого больше не будет в его жизни никогда.

Так что же ему делать? Поступить так, как он сказал Тимоти: загрузить фургон и гнать по дороге, нигде не задерживаясь? Но ведь единственное место, где он хотел бы находиться, был Монтгомери.

39