Любовный вираж - Страница 40


К оглавлению

40

Он оглянулся на хижину, которую строил вместе с отцом, и постарался вообразить, что сказал бы ему сейчас отец. Ответ пришел быстрый и убедительный.

Ему не изменить прошлое, потерянное много лет назад. Его заверили, что дочь счастлива и живет в прочной хорошей семье. Если он попробует сейчас войти в ее жизнь, то это будет продиктовано собственными эгоистическими побуждениями и навряд ли окажется хорошо для нее. Может быть, когда-нибудь, когда она станет старше… Но Линда и Викки… Они одиноки так же, как и он. И они нуждаются в нем сейчас, еще можно что-то сделать для них.

Рывком вскочив, Рей поднялся на крыльцо, сбросил бутсы на коврик и вошел в дом. Через мгновение он уже набирал номер Тимоти.

Решение бороться было принято.

— Линда, это тебя, — позвала мать.

Линда отложила в сторону наполовину очищенную картофелину и, на ходу вытирая руки, направилась в гостиную к телефону.

— Слушаю…

— Линда?

Она с удивлением узнала голос Юджина.

— Что случилось?

Юджин ответил не сразу. Казалось, он подыскивал слова.

— Ты сядь, мне нужно сказать тебе что-то очень важное.

Сердце Линды забилось в панике. Дочь была здесь, рядом, с семьей все в порядке. Она беспомощно огляделась и придвинула к себе стул.

— Хадсон? — еле выговорила она. — С ним что-нибудь случилось?

— Нет, — ответил Юджин, затем заставил себя сказать: — Это касается Фрэнка.

— Его убили, Паоло, — тихо закончила Линда.

Она и Паоло сидели в темноте на застекленной террасе, выходившей в заснеженный двор. Прошло несколько часов со звонка Юджина, и добрая половина жителей Кливленда уже знала новость от семьи и друзей. Но Линда все еще пыталась осмыслить то, что случилось тогда.

— Я никогда не верил, что Фрэнк мог покончить с собой, — заметил Паоло.

— Я тоже, — кивнула она.

Линда никогда не могла поверить, что Фрэнк мог преднамеренно оставить их с Викки. Но официальное заключение гласило: самоубийство. Это повлекло за собой множество расспросов о ее муже, об их совместной жизни. Ее тогда осуждали… А Юджина как ближайшего друга ее мужа даже временно отстранили от работы.

— И что же произошло сейчас? — спросил Паоло.

— Юджин рассказал, что все выяснилось в ходе другого процесса. Парень, который состоял в той группе, что недавно попыталась напасть на Юджина, признался на суде, в надежде избежать высшей меры. Оказалось, что Фрэнк был внедрен в эту группу, чтобы раскрыть их преступления, но они вычислили его. А потом под страхом смерти заставили сделать магнитофонную запись, ту самую, где он признается, что участвовал в делах банды. Они убили его и инсценировали самоубийство.

— И что ты думаешь по этому поводу?

— Об убийстве Фрэнка? — Линда смотрела в темное окно на первые снежинки начинавшейся метели и глубоко дышала, как будто холодный воздух мог успокоить горечь в душе. Теперь оба они, и Фрэнк, и она сама, очищены от подозрений, как и Юджин. — Теперь все знают то, во что я всегда верила: Фрэнк не был плохим.

Они долго молчали. Потом Линда, взглянув на старшего брата, спросила:

— Так ты теперь согласен, что я хорошо разбираюсь в людях? Да или нет?

— Или нет, — ответил Паоло, усмехнувшись.

Мысли Линды обратились к дочери. Как все случившееся отразится на ней? Она осталась без отца, но это не значит, что она должна расти не защищенной и без любви.

— Что ты ответишь, если я скажу тебе, что подумываю об уходе из полиции? — поинтересовалась она небрежным тоном, просто чтобы увидеть его реакцию.

— Я всеми руками за. Знаю, тебе всегда хотелось чего-то стоящего, но никогда не понимал, почему надо рисковать жизнью ради этого.

Линда слегка усмехнулась.

— Верно, я действительно хотела делать что-то рискованное, отличное от спокойной жизни в кругу семьи. Фрэнк понимал меня.

— Я думал, ты это делала потому, что общая работа связывала вас. Но…

— Фрэнка больше нет, — закончила за него Линда.

— Да! Но у тебя есть Виксен.

— Теперь я завидую тому, что у тебя большая семья, дом… Я хочу, чтобы Викки узнала, что это такое.

— Послушай, сестренка! Знаю, я говорил тебе это уже сто раз, но не устаю повторять: не хочу, чтобы ты уезжала отсюда. Можешь жить с мамой, продолжить учиться, стать юристом или учителем — тебе лучше знать… Ты можешь начать все сначала.

Начать все сначала… Внезапно лицо Хадсона всплыло перед глазами Линды. Если она и Виксен переедут в Кливленд, ей больше никогда не увидеть его. А если они вернутся в Монтгомери… есть шанс. Слабый, незначительный, но шанс. Она хочет увидеть Рея, по крайней мере хотя бы еще раз. Наконец просто следует извиниться перед ним за неприятную сцену у Хилари.

— Я подумаю об этом. Но должна предупредить тебя: Викки спрашивала меня сегодня, когда мы поедем домой. Она соскучилась по своим друзьям и новому велосипеду.

— Мы оба отлично понимаем, что она может завести друзей и в Кливленде. И если она останется жить здесь, у нее будут санки. А возможно, и новый папа.

Линда улыбнулась.

— Тебе не надоело? Ты думаешь, в Монтгомери совсем нет подходящих мужчин?

Паоло покачал головой.

— Если свет клином сошелся на этом твоем рокере, тогда тебе нужно ехать, и поскорее.

— Мама, можно, я пойду погулять? — спросила Викки. — Такой чудесный снег.

— Метель очень сильная, Викки. Давай подождем, пока чуть-чуть утихнет, — ответила Линда. — И ты еще не закончила свой завтрак.

— Я съела всю ветчину…

— Доешь яичницу и хотя бы половину тоста, — сдалась Линда, составляя посуду в раковину. Она мельком глянула в окно, но не смогла разглядеть ничего, кроме соседнего дома и снега, падавшего тяжелыми мокрыми хлопьями. Пришлось ей идти в гостиную, к главному окну.

40