Все его тело переполнилось желанием. Заманчивая мечта становилась реальностью. Рей с наслаждением вошел в нее, а Линда лишь потянулась и с глубоким вздохом рукой привлекла его ближе. Она поцеловала шею влажными безвольными губами и пробормотала что-то, чего он не смог разобрать. Ее вялые, полусонные прикосновения странно возбуждали его. Линда обхватила его ногами, и он застонал от наслаждения, не зная, проснулась она или все еще спит. Перевернув ее на спину, Рей начал двигаться в медленном ритме, и она отвечала ему в том же ритме. С каждым толчком он ощущал, как приближается к высшей точке, и остановился на мгновение, только на мгновение. Ему показалось, что Линда проснулась. Ее ноги, вдруг утратив прежнюю вялость, крепко обхватили его бедра, а пальцы впились в его плечи, притягивая ближе, ближе…
Со сладкой жадностью, задыхаясь, он подгонял себя, стремясь разделить с ней окончательное наслаждение. Он подтянулся на локтях, чтобы успеть выйти, прежде чем произойдет непоправимое. Но Линда настойчиво притянула его назад со страстным стоном. Лицо ее раскраснелось от вожделения. Рею не удалось одолеть силу ее желанного тела, вовлеченного в оргазм. Первые конвульсии сотрясли его, прежде чем он успел оторваться от нее. Затем, уже оставив ее, он прижался бедрами к нежной коже ее живота, чувствуя, как страсть заставляет его содрогаться.
— Доброе утро, — прошептал он ей на ухо, когда дыхание пришло в норму.
— Мм, — не шевельнувшись, пробормотала она.
Рей тоже лежал неподвижно, испытывая полное удовлетворение. Сейчас он не мог представить себе ничего лучше, чем лежать с этой женщиной в постели. Счастливое начало нового года! Он пошевелился, желая заглянуть ей в глаза. Линда лениво потянулась, провела руками по его бицепсам и собиралась что-то сказать. Но внезапно выражение ее лица резко изменилось. Высвободив руку, она просунула ее к своему животу. Теплая влажность свидетельствовала о завершенной страсти.
— Презерватив порвался, — тревожно сказала она.
— Нет… Я… я собирался надеть его, но…
Рей вдруг понял, что язык не слушается его, словно он потерял дар речи. Но на этот раз совсем не от наслаждения. Надо было убедить ее, что это нетипично для него, что еще никогда он не изменял правилам безопасности секса. Теперь он нарушил все свои правила и вряд ли мог объяснить почему.
— Не беспокойся, я успел уйти, до того как…
— Не беспокоиться? — Линда выглядела так, словно собиралась немедленно звонить в Службу спасения. Но вместо этого она разъяренно толкнула его в грудь и воскликнула в панике: — Пусти меня! Я доверяла, а ты…
Ничего не оставалось, как только отодвинуться и позволить ей встать.
Она села на постели и принялась подбирать разбросанную по полу одежду. Рей пожирал глазами нежную смуглость ее обнаженной спины, темные пряди волос, свободно падающие на плечи.
— Линда!
Жесткий взгляд остановил его. Держа одежду в руках, она повернулась лицом к нему, и Рей не мог не заметить, что она пылает праведным гневом.
— Не могу поверить! Я еще никому не доверяла так, как тебе! — бросила Линда. — Где душ?
— За стеклянной дверью, — ответил Рей, наблюдая за тем, как она шла к ванной, и силясь придумать какое-нибудь оправдание. Обернув бедра простыней, он подошел к запертой двери ванной комнаты. — Я думаю, тебе не о чем беспокоиться. Клянусь, я совершенно здоров! — Ответом было молчание. — Линда!
Он испытывал желание рвануть дверь, но понимал, что это только испугает ее, а она и так была взвинчена. Прислушиваясь к шуму воды, Рей думал, что она вряд ли захочет видеть его снова.
Линда стояла под горячими сильными струями воды, пытаясь умерить бешеный бег сердца. Он сказал, что совершенно здоров, ничем не болен. Но откуда такая уверенность? Она прекрасно понимала, что такое случайная связь. Это всегда достаточно опасно. Мысль ужаснула ее, заставила почувствовать свою вину. У Виксен была только она. Если с ней что-нибудь случится, дочь останется сиротой. Затем другая мысль пришла ей на ум. Вдруг неосторожное приключение закончится тем, что она подарит Викки братика или сестричку?
Стоп! — приказала она себе. Не сходи с ума! Все будет хорошо.
Но как она могла оказаться такой дурой? Как могла позволить себе подобную ночь, не опасаясь последствий? Доверилась мужчине, ничего не зная о нем. А ведь он явно был не таким, как ее обычные знакомые. Ей оказалось достаточно того, что он ужасно сексапилен.
О, ничего бы не произошло, будь он одним из ее коллег по участку. Для мужчин, которые окружали ее на работе, Линда была просто матерью Викки. Свой парень, полицейский офицер, наконец — жена Фрэнка, даже теперь, когда его не было в живых уже три года. Для полицейских, работающих рядом с ней, она осталась женой Фрэнка навсегда, как если бы умерла вместе с ним в ту ночь. При мысли о безжалостных шуточках насчет того, что жена Фрэнка подцепила рокера, которыми станут перебрасываться парни из ее смены, у нее тоскливо заныло сердце.
От новогодней решимости не осталось и следа. Как любой женщине, ей хотелось бы найти нормального парня, создать полноценную семью. Линда всегда мечтала об уютном доме, окруженном низким белым забором. Но ведь даже Фрэнк не мог дать ей этого.
Образ Фрэнка всплыл в памяти, и чувство вины охватило ее с новой силой. Она любила его, всегда была готова помочь. Ее никогда не оставляли сомнения в правдивости тех признаний, которые Фрэнк записал на магнитофон. У Линды не было доказательств, лишь ощущение, что он попал в какую-то историю, которая привела его к гибели. Но что бы ни случилось, теперь она уже не могла помочь ему, как бы сильно этого ни хотела, и он больше не мог помочь ей. Он унес тайну с собой. Клятвы существуют, пока смерть не разлучает нас…